エペソ人への手紙 4:10 - Japanese: 聖書 口語訳 降りてこられた者自身は、同時に、あらゆるものに満ちるために、もろもろの天の上にまで上られたかたなのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 この下って来た方は、天に昇って行った方でもある。それは、救世主が、底辺から頂点に至るまで満たすためだ。 Colloquial Japanese (1955) 降りてこられた者自身は、同時に、あらゆるものに満ちるために、もろもろの天の上にまで上られたかたなのである。 リビングバイブル この下って来られた方が、天に帰られたのです。それは、キリストが、底辺から頂点に至るまで、あらゆる点であらゆるものを満たすためなのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 この降りて来られた方が、すべてのものを満たすために、もろもろの天よりも更に高く昇られたのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そう!地上に下ってきた方こそイエスであり、また一番高い天まで上がって行った方もイエスだ。こうすることでイエスは全てのものを満たしたのだ。 聖書 口語訳 降りてこられた者自身は、同時に、あらゆるものに満ちるために、もろもろの天の上にまで上られたかたなのである。 |
それから彼らに対して言われた、「わたしが以前あなたがたと一緒にいた時分に話して聞かせた言葉は、こうであった。すなわち、モーセの律法と預言書と詩篇とに、わたしについて書いてあることは、必ずことごとく成就する」。
そこで彼らは互に言った、「それを裂かないで、だれのものになるか、くじを引こう」。これは、「彼らは互にわたしの上着を分け合い、わたしの衣をくじ引にした」という聖書が成就するためで、兵卒たちはそのようにしたのである。
わたしはキリストにあるひとりの人を知っている。この人は十四年前に第三の天にまで引き上げられた――それが、からだのままであったか、わたしは知らない。からだを離れてであったか、それも知らない。神がご存じである。
確かに偉大なのは、この信心の奥義である、 「キリストは肉において現れ、 霊において義とせられ、 御使たちに見られ、 諸国民の間に伝えられ、 世界の中で信じられ、 栄光のうちに天に上げられた」。